Das Drama von Judas: kein Verraeter,sondern Gehilfe vom Held

Wisst Ihr mehr über Mythologie, Philosophie, Religionen, Symbole, Mystik, Joseph Campbell etc., als Ihr in englischer Sprache ausdrücken könnt? Oder interessieren euch Themen, die speziell für den deutschen Sprachraum relevant sind? Für Beides ist das deutschsprachige Diskussionsforum der richtige Ort!

Moderator: Martin_Weyers

SiCollier
Associate
Posts: 120
Joined: Fri Sep 26, 2003 5:00 am
Location: Germany (Hessen)
Contact:

Post by SiCollier »

Kein Problem, Dr.Manhattan. Ich war mir nur nicht sicher, ob es ein Versehen (Tippfehler) oder neue Erkenntnisse, von denen ich nichts weiß, war.

Übrigens danke für den Hinweis auf die "Synopse zum Münchener Neuen Testament". Ich habe mir die inzwischen besorgt; ein erster Blick hinein zeigt, daß das die Übersetzung ist, die ich schon lange gesucht habe. Das eigentliche MNT werde ich mir auch noch zulegen.
"The most convincing proof for the existance of water ist thurst." Franz von Baader (1765-1841)

Dr.Manhattan
Associate
Posts: 9
Joined: Fri Aug 14, 2009 8:43 pm

Post by Dr.Manhattan »

Gern geschehen, freut mich dass ich dir helfen konnte. Es gibt überdies noch eine Bibelübersetzung von Martin Buber, die uns auch angepriesen wurde.
Lg DrM

SiCollier
Associate
Posts: 120
Joined: Fri Sep 26, 2003 5:00 am
Location: Germany (Hessen)
Contact:

Post by SiCollier »

Die Übersetzung von Martin Buber und Franz Rosenzweig habe ich. Doch die beinhaltet natürlicherweise nur Bücher aus dem Alten Testament.

Eine sehr eigenwillige und sperrige Sprache, aber durchaus nicht ohne Reiz, wenn man sich darauf einläßt. Ich habe (als Nicht-Theologe) seit einiger Zeit nach einem "Gegenstück" dazu für das NT gesucht, was das MNT auf den ersten Blick zu sein scheint. Drum bin ich so froh über den Hinweis.
"The most convincing proof for the existance of water ist thurst." Franz von Baader (1765-1841)

Dr.Manhattan
Associate
Posts: 9
Joined: Fri Aug 14, 2009 8:43 pm

Post by Dr.Manhattan »

Bin überdies gerade dabei die Hörbibel, gelesen von Sven Goertz, vom Diogenes Verlag durchzuhören. Ist von der Sprache her ziemlich interessant, weil doch arg rustikal. Vielleicht ist das ja auch was für dich. Leider weiß ich nicht um welche Übersetzung es sich handelt. Aber gerade das AT klingt ähnlich wie die Buber-Übersetzung.
Unabhängig davon ist es ne interessante Erfahrung die Texte mal in ihrer Gänze zu hören und nicht nur auszugsweise.
LG Dr.M
:wink:

SiCollier
Associate
Posts: 120
Joined: Fri Sep 26, 2003 5:00 am
Location: Germany (Hessen)
Contact:

Post by SiCollier »

Das dürfte die "Elberfelder Übersetzung" sein. Mit Hörbüchern, egal welcher Art, habe ich es so überhaupt nicht.

Gestern habe ich mir übrigens das "Münchener Neue Testament" besorgt. Ein erster Blick ins Vorwort sowie den Text verspricht eine interessante Lektüre. Es könnte sein, daß ich in dieser Fassung erstmals ein Buch des NT ganz durchlesen werde.
"The most convincing proof for the existance of water ist thurst." Franz von Baader (1765-1841)

brendejo
Associate
Posts: 8
Joined: Thu Apr 14, 2011 5:47 pm

Post by brendejo »

Hat schon eine die geschichte von Jorge Luis Borges ueber Judas gelesen? Ein schoenes ding. Premise: Judas ist der savior der den hoechsten preis zahlen muesste. Der eine stirbt wunder und ruhmvoll der andere wird, wie kain wahrscheinlich nie wieder von eine mit seinme namen hoeren. harte tobak. Wenn ich der text als PDF finde dann poste ich es, aber borges lohnt sich zu besorgen im jedem fall.

Brennan

brendejo
Associate
Posts: 8
Joined: Thu Apr 14, 2011 5:47 pm

Post by brendejo »

Koente es nicht finden aber es ist eine der geschichten in "Fiktionen"

Locked