tradução - 'follow your bliss'

Você gosta de conversar sobre assuntos relacionados a Mitologia, Simbologia, Psicologia/Psicanálise (Carl G. Jung, Freud e outros), Rituais, Folclore, Religião comparada, Sonhos e principalmente Joseph Campbell em português? Ou quer saber mais sobre esses assuntos? Então junte-se a nós!

Moderator: Girassol

Girassol
Working Associate
Posts: 237
Joined: Fri Nov 12, 2004 12:23 am

Post by Girassol »

Oi, pessoal!!

O site da Fundacao Joseph Campbell abriu espaco para as pessoas compartilharem momentos onde sentiram a presenca da espressao `Folow your bliss`.
Ja tem muitas historias interessantes que podem ilustrar a nossa busca por uma traducao.
O unico problema e que e em ingles. Sei que alguns dominam bem essa lingua e, quem sabe, os que nao sabem falar ingles podem pedir nossa ajuda.

Um abraco!
Theresa
Girassol

rafael brazil
Associate
Posts: 17
Joined: Sat May 31, 2003 5:00 am
Location: Campinas, Brazil

Post by rafael brazil »

Olhando uma anotação antiga, achei uma proposta de tradução para bliss: contentamento pleno.

Sigam seu contentamento pleno, caros co-heróis de viagem!
In order to get where you don't know, you should take the path you don't know - St. John of the Cross

BlissFollower
Portuguese Forum Moderator
Posts: 90
Joined: Sat Sep 01, 2007 9:29 pm
Location: Brazil
Contact:

Post by BlissFollower »

jussara wrote:
"Siga a verdade interior que te faz vibrar positivamente. Que te dá sincera alegria APESAR das tristezas e dificuldades. Que não está, em essência, atrelada a bens transitórios e, portanto, não te tira o sono porque poderias perdê-la. Que te entusiasma e te surpreende, inclusive, inúmeras vezes. Aquilo que te realiza porque te faz sentir plenitude mesmo que exteriormente cercado de escassez".

_________________
"I am so small I can barely be seen.
How can this great love be inside of me?
Look at your eyes. They are small,
but they see enormous things."
(Jalalludin RUMI)
gostei muito dessa mensagem... por acaso ela foi dita por Campbell? Parece muito com as coisas que ele diz, mas como está entre aspas e sem autoria, fiquei na dúvida! :D
“Nós podemos tornar nossa vida feliz ou miserável. As duas coisas dão o mesmo trabalho.”

(Carlos Castañeda)

L. Santana
Associate
Posts: 9
Joined: Tue Dec 18, 2007 11:17 am
Location: Sines, Portugal
Contact:

A Grande Alegria

Post by L. Santana »

Oi, eu uso a 'minha' tradução :wink: = Segue a tua Grande Alegria

Girassol
Working Associate
Posts: 237
Joined: Fri Nov 12, 2004 12:23 am

Post by Girassol »

Bem-vindo, Santana!

Você gostaria de compartilhar conosco como tem encontrado maneiras de seguir a sua Grande Alegria?

Um abraço,

Theresa
Girassol

L. Santana
Associate
Posts: 9
Joined: Tue Dec 18, 2007 11:17 am
Location: Sines, Portugal
Contact:

Exercicio para achar o nosso Mito Pessoal

Post by L. Santana »

Girassol wrote:Bem-vindo, Santana!

Você gostaria de compartilhar conosco como tem encontrado maneiras de seguir a sua Grande Alegria?

Um abraço,

Theresa
oi girassol podia começar de bebé (dos 4 aos 8 anos) mas prefiro dizer desde mais perto (de 2005). escrevi um texto (literatura fantastica)(literatura infanto-juvenil)(romance) e agora estou a reescreve-lo com 'mais conhecimento'. tambem escrevi este ano dois novos romances (literatura geral)(romance autobiografico). desde fevereiro de 2007 que pesquisei material 'à toa' e fiquei com muito boa informação em stock para usar nos meus textos (de ficção). para dizer a verdade não sabia o que compunha só descobri quando usei alguns links para me situar na vida. estou em contacto com o JONATHAN YOUNG via e-mail, que me vai corrigindo, e tutorando, digamos, ele é um dos meus Heróis. não sei se já o fizeste girassol mas há um exercicio valido que me ensinou a ver o padrão universal do mito pessoal e do mito publico, eu fiz assim (sempre tutorado pelo JONATHAN)(o exercicio é do Jonathan): (1) dividi a minha vida em grupos de 5 anos cada, (2) em cada grupo escrevi os livros e filmes que me causaram mais impressão, (3) vi qual era a minha linha mitica, ou, mitologia pessoal, (4) intersectei com os mitos, lendas e milagres que são a alma de Portugal. e a conclusão a que cheguei foi que os meus MITOS PESSOAIS conectados com os MITOS PÚBLICOS da minha tribo são, os seguintes; 1.O Chamamento Para A Aventura, 3.Ajuda Supernatural, e 6.Testes, Transformação e Desafio. e pronto a minha vida agora está 'focada' nesses três mitos, e uso-os, para ver os meus momentos, que são parte da minha Grande Alegria :D

...podem ler a minha pergunta e a resposta do Jonathan Young neste blogue > http://arquivohistoricoluissantana.blog ... ng_27.html

e, o site do Jonathan é aqui > http://folkstory.com/

BlissFollower
Portuguese Forum Moderator
Posts: 90
Joined: Sat Sep 01, 2007 9:29 pm
Location: Brazil
Contact:

Post by BlissFollower »

Interessante o exercício que você aprendeu para identificar a sua mitologia pessoal... Pensei em tentar fazer o mesmo, mas para mim fica complicado dividir a minha vida em grupos de 5 anos... tem muita coisa de antigamente que continua a me causar impressão... e outras que me impressionam pelo fato de um dia terem me causado impressão e hoje as achar sem graça... :lol:

A minha maneira de me conectar ou descobrir qual é a minha "Bliss" é simplesmente agir da maneira que me faz sentir bem e em paz de espírito. Não ir atrás do que os outros acham melhor ou bonito se eu não penso o mesmo. Não fazer com os outros o que não gosto que façam comigo. Em outras palavras, não seguir um sistema de vida pré-definido pelos outros, e sim seguir o que eu mesma criei (e continuo criando), utilizando as regras e a estrutura da sociedade, mas sem me deixar limitar por elas. :wink:
“Nós podemos tornar nossa vida feliz ou miserável. As duas coisas dão o mesmo trabalho.”

(Carlos Castañeda)

L. Santana
Associate
Posts: 9
Joined: Tue Dec 18, 2007 11:17 am
Location: Sines, Portugal
Contact:

Post by L. Santana »

oi blissfollower tudo bem cada um faz como pode. também podes usar outro exercicio mais fácil de ver qual é o teu mito pessoal, podes pegar numa folha em branca e enumeras os filmes, e livros que te vierem à cabeça, basta lembrares-te de uns nove :D , depois, usas esta lista > http://arquivohistoricoluissantana.blog ... omito.html < para veres qual filme e livro se adapta a qual estágio do monomito. experimenta e diz-me qualquer coisa. a vantagem de se saber o nosso mito pessoal blissfollower é que assim sabes exactamente o que é a tua Grande Alegria e o resto 'descartas'. dá uma olhadela a este link, http://www.infonet.com.br/fernandoviana ... ando_Viana e ficas +- a compreender o que te quero dizer. :wink: abraços, luis

BlissFollower
Portuguese Forum Moderator
Posts: 90
Joined: Sat Sep 01, 2007 9:29 pm
Location: Brazil
Contact:

Post by BlissFollower »

hmmmmm.. este exercício tem chance de dar certo comigo!!! :) Vou tentá-lo hoje, e posto o que descobrir aqui!! hihihihihi :wink:
“Nós podemos tornar nossa vida feliz ou miserável. As duas coisas dão o mesmo trabalho.”

(Carlos Castañeda)

seacelo
Associate
Posts: 16
Joined: Wed Jun 25, 2008 2:45 pm

Post by seacelo »

oi gente, talves este poema do poetinha da terrinha possa facilitar: cerca de grandes muros quem te sonhas depois, onde é visivel o jardim atraves do portão de grade dada, poe quantas flores são as mais risonhas, para que te conheçam só assim. onde nimguem o vir não ponhas nada. faze canteiros como os que outros tem, onde os ohares possam entrever o teu jardim como lho vais mostrar, mas onde és teu, e nunca nimguem o vê deixa as flores que vem do chão crescer e deixa as ervas naturais medrar. faze de ti um duplo ser guardado, e que nimguem, que veja e fite, possa saber mais que um jardim de quem tu és- um jardim ostensivo e reservado, por tras do qual a flor nativa roça a erva tão pobre que nem tu a vês.......

BlissFollower
Portuguese Forum Moderator
Posts: 90
Joined: Sat Sep 01, 2007 9:29 pm
Location: Brazil
Contact:

Post by BlissFollower »

quem é o poeta? não consegui reconher pelo poema!! :)
“Nós podemos tornar nossa vida feliz ou miserável. As duas coisas dão o mesmo trabalho.”

(Carlos Castañeda)

seacelo
Associate
Posts: 16
Joined: Wed Jun 25, 2008 2:45 pm

Post by seacelo »

:oops: desculpe gente, o poeta é da terra dos meus antepassados como de muitos que vivem no Brasil, Fernando Pessoa e o poema é Conselho. tenho sempre ao lado da cama livros, um é do fernando o outro é campbell, sempre tem um terceiro que normalmente estou lendo. regozijos a todos.

BlissFollower
Portuguese Forum Moderator
Posts: 90
Joined: Sat Sep 01, 2007 9:29 pm
Location: Brazil
Contact:

Post by BlissFollower »

ahhh... agora o poema faz mais sentido ainda.... ihihihii
“Nós podemos tornar nossa vida feliz ou miserável. As duas coisas dão o mesmo trabalho.”

(Carlos Castañeda)

seacelo
Associate
Posts: 16
Joined: Wed Jun 25, 2008 2:45 pm

Post by seacelo »

aprendi nocurso que fiz que no nosso organismo não existe meio terno é a lai do tudo ou nada, ou estas relaxado ou estas a tensionar, ou estas travado ou estas solto, acredito que follow your blss é a conjunção, a máxima final de toda a entrevista dele para Bill Moyers, o relato sobre o policial que não deixou o rapaz se atirar no precipício, o encontro com o guru indiano, as arvores em sedona(acho) que no livro é traduzido como pau brasil redwood é qutra arvore. follow your bliss acredito que seja persiga sua plenitudePLENITUDE. estar pleno de sua convicção social,política ,o todo que faz o homem, não somos perfeitos para isso como diz o mestre a vida é sofrimento, portanto persigamos nossa plenitude até.......um pouquinho mais por que somos jovens................................................................................................................................. abraços

BlissFollower
Portuguese Forum Moderator
Posts: 90
Joined: Sat Sep 01, 2007 9:29 pm
Location: Brazil
Contact:

Post by BlissFollower »

É, plenitude é uma ótima interpretação para a "bliss" proposta por Campbell! Também já pensei em termos como individuação (evolução da consciência como proposta por Jung) e felicidade transcendental, já que a palavra "bliss" tem uma conotação mais mística. :wink:
“Nós podemos tornar nossa vida feliz ou miserável. As duas coisas dão o mesmo trabalho.”

(Carlos Castañeda)

Locked