Zeki Muren Beyefendiden, Kandil

Joseph Campbell ve eserleri hakkındaki foruma hoş geldiniz. Bu forumda tartışmaları tartışabilir ve tartışmalara katılabilirsin. Burada, Joseph Cambell'in bakış açısından, Anadolu'nun tüm dilleri ve efsaneleri hakkında konuşmak için açık bir zihinle bir araya geliriz. Kendinize olduğu gibi katkıda bulunmaktan çekinmeyin.

Moderator: Ercan2121

Ercan2121
Associate
Posts: 824
Joined: Mon Mar 30, 2009 2:15 am
Location: Istanbul

Post by Ercan2121 »

http://www.youtube.com/watch?v=pBQHdjI9eh8
Kaçsam bırakıp senden uzak yollara gitsem
Kalbim yanıyor ismini her kimden işitsem
Derdinle ufuklarda sönen gun gibi bilsem
Kalbim yanıyor ismini her kimden işitsem

Gönlüm o kadar aşkınla yanmış ki ezelden
Bir lâhza unutmak seni bak gelmiyor elden
Ne olurdu ölüm zehrini içseydim elinden
Kalbim yanıyor ismini her kimden işitsem



Mehveş Hanımın Nihâvend şarkısı

Ercan2121
Associate
Posts: 824
Joined: Mon Mar 30, 2009 2:15 am
Location: Istanbul

Post by Ercan2121 »

http://youtu.be/u5kDcXUyZiI
Suat Sayın'ın aranjesi ile ünlü Misirlou şarkısını Zeki Bey'den
dinliyoruz efendim, hürmetler

Nermin
Associate
Posts: 520
Joined: Mon Feb 01, 2010 2:31 pm
Location: London, Britain

Post by Nermin »

http://youtu.be/QpAxxoASJE4
Ve bu defa da Beklenen Şarkıyı dinlemeye
ne dersiniz hep birlikte? Hürmetler
True friendship is based on trust, honesty and sincere generosity of our hearts

Ercan2121
Associate
Posts: 824
Joined: Mon Mar 30, 2009 2:15 am
Location: Istanbul

Post by Ercan2121 »

http://youtu.be/URw9qACZbNk
Müsadenizle bir Ayhan Işık şarkısını da burada paylaşmak istiyorum;
çok özel bir isim Yeşilçam'da. Teşekkürler

Nermin
Associate
Posts: 520
Joined: Mon Feb 01, 2010 2:31 pm
Location: London, Britain

Post by Nermin »

Aynen katılıyorum, hürmetler arkadaşım
True friendship is based on trust, honesty and sincere generosity of our hearts

CarmelaBear
Associate
Posts: 4087
Joined: Wed Nov 27, 2002 3:51 pm
Location: The Land of Enchantment

Post by CarmelaBear »

Bu şarkının ruhu seviyorum.

:)

Bir sürü duygu.
Once in a while a door opens, and let's in the future. --- Graham Greene

Nermin
Associate
Posts: 520
Joined: Mon Feb 01, 2010 2:31 pm
Location: London, Britain

Post by Nermin »

CarmelaBear wrote:Bu şarkının ruhu seviyorum.

:)

Bir sürü duygu.
Thank you, Carmela; why don't you post more on our Turkish forum? :)
True friendship is based on trust, honesty and sincere generosity of our hearts

CarmelaBear
Associate
Posts: 4087
Joined: Wed Nov 27, 2002 3:51 pm
Location: The Land of Enchantment

Post by CarmelaBear »

Bu forumu seviyorum. Ben daha sık ziyaret etmeye çalışacaktır, Nermin, teşekkür ederiz.

[I love this forum. I will try to visit more often, Nermin, thank you.]
Once in a while a door opens, and let's in the future. --- Graham Greene

Ercan2121
Associate
Posts: 824
Joined: Mon Mar 30, 2009 2:15 am
Location: Istanbul

Post by Ercan2121 »

CarmelaBear wrote:Bu forumu seviyorum. Ben daha sık ziyaret etmeye çalışacaktır, Nermin, teşekkür ederiz.

[I love this forum. I will try to visit more often, Nermin, thank you.]
Thank you, Carmela, it's a real privilegge to be with people like you on
these forums, so please keep posting :)

CarmelaBear
Associate
Posts: 4087
Joined: Wed Nov 27, 2002 3:51 pm
Location: The Land of Enchantment

Post by CarmelaBear »

Obrigado.

Eu gosto da olhada e a sensação das palavras turcas. Eles mantêm um bocado do mistério para alguém que usa o inglês.

8)
Once in a while a door opens, and let's in the future. --- Graham Greene

CarmelaBear
Associate
Posts: 4087
Joined: Wed Nov 27, 2002 3:51 pm
Location: The Land of Enchantment

Post by CarmelaBear »

From Wikipedia, here is a line of verse, or mısra (مصراع), by the 18th-century judge and poet Hayatî Efendi:

بر گل مى وار بو گلشن ﻋالمدﻪ خارسز

Bir gül mü var bu gülşen-i ‘âlemde hârsız[6]

("Does any rose, in this rosegarden world, lack thorns?")
Once in a while a door opens, and let's in the future. --- Graham Greene

Nermin
Associate
Posts: 520
Joined: Mon Feb 01, 2010 2:31 pm
Location: London, Britain

Post by Nermin »

http://youtu.be/aKOYsS3BAIU
İşte bir kar şarkısı geliyor bu defa da;
'Karlar Düşer'i Zeki Beyden dinlemeye
ne dirsiniz hanımlar beyler?
True friendship is based on trust, honesty and sincere generosity of our hearts

Nermin
Associate
Posts: 520
Joined: Mon Feb 01, 2010 2:31 pm
Location: London, Britain

Re: Zeki Muren Beyefendiden, Kandil

Post by Nermin »

Ercan2121 wrote:
Günışığında yola koyuldum
Elimde kandil, gözümde mendil
Vefa arıyorum, aşk arıyorum
Şefkat arıyorum, dost arıyorum

Vefa, uzaklarda kalan bir his
Dost, eski şarkılardan bir iz
Şefkat'se bardaki sarışın kız
Dizlerimde derman, kandilimde yağ bitti
Bulamadım gitti !
Kandil şiiri, Ferdi Özbeğen tarafından bestelenmiş
ve plağa okunmuştur. Hürmetlerimizle
Efendim,
Kandil'in bestekarı Ferdi Özbeğen'imizi de saatler önce ışığa ve astrale emanet ettik.
Türkiye'de tüp gazdan sigaraya ve hatta otobüs biletine herşeyin karaborsada olduğu derin bir yokluk döneminin en parlak yıldızıydı o.
Artık kimselerin gazinoya gitmeye gücü yetmezken, Sanat müziğini de Arabeski de aynı içtenlikle yorumlayan piyanist şantörlerle tanıştı memleketimiz. Çok uzun seneler bayrak yarışını onlar devam ettirdiler hepimiz adına. Demek ki, sanatsız, müziksiz olmuyor. Saygıyla ve sevgiyle, Nermin
True friendship is based on trust, honesty and sincere generosity of our hearts

Locked